Ян (inoyan) wrote,
Ян
inoyan

Праздничное место пусто не бывает?

Вот сказали мне недавно одну интересную вещь, что на украинском языке «свято» значит «праздник» а как я понимаю украинский язык сохранился лучше в плане аутентичности. Выходит «Свято место пусто не бывает» звучит по смыслу «Праздничное место пусто не бывает»?
Tags: вместе, откровение, поговорка, русский язык, фото
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 20 comments